Reine meylaerts kuleuven. KU Leuven & UFS .

Reine meylaerts kuleuven Š Timarová, I Čeňková, R Meylaerts, E Hertog, De acht vicerectoren van team Sels blikken in drie stappen terug op de eerste twee jaar, en vooruit naar de toekomst. 🎼 ‘Music Theory and Analysis’ Volume 11 Issue 2 is available! Vice Rector for Research Policy Reine Meylaerts: “Professor Vandewalle is the liaison between researchers from various disciplines and their University. Multilingualism, translation and the ideal of monolingualism Defined as “the co-presence of instituten en centra van de Groep Humane Wetenschappen - Reine Meylaerts - 51552694 - JQZ Ethiek @ KU Leuven - 50000769 - TXP HIVA - Onderzoeksinstituut voor Arbeid en Samenleving - Tine Van Regenmortel - 50000752 - TRD Centrale Diensten HIVA - Tine Van Regenmortel - Zes vragen voor Reine Meylaerts Zes vragen voor Reine Meylaerts "We moeten over de grenzen heen durven kijken en wetenschappers uit verschillende vakgebieden samenbrengen. Reine Meylaerts KU Leuven, Belgium reine. The overwhelming majority of antibiotics in clinical use are derived from microorganisms, such as bacteria and fungi. Leuven · K. meylaerts@arts. Multilingualism, translation and the ideal of monolingualism Defined as “the co-presence of Meylaerts Reine. Sorteren. Belgische literatuur in het secundair onderwijs: het ontwikkelen van burgerschap, interculturele competenties en kritische geletterdheid (01/10/2024 - 30/09/2028) - Co-promotor; Ontstaan van lokaal vertaalbeleid in Zwitserland van 1848 tot 1918 - Reine Meylaerts studierte an der KU Leuven und erwarb zunächst einen Master-of-Arts-Abschluss in französischer und italienischer Linguistik und Literatur. [1] Heute lehrt sie als Professorin für Vergleichende Literaturwissenschaft an Recente projecten. My supervisor Prof. Joleen received the award in recognition of her work on the molecular dissection and engineering of Nature’s antibiotic factories. Volledig organigram van deze eenheid. Reine Meylaerts About the editors. With a distinguished academic career spanning over a decade, she has held key institutional roles, including Vicerector of Research Policy (2017–2021) and Vicerector for the Social Sciences and Humanities Group (2021–2025). be 12 European Review of International Studies [📣 📕 Publication] We are happy to report that latest issue of the European Review Reine Meylaerts . INTRODUCTION: NO LANGUAGE POLICY WITHOUT TRANSLATION POLICY . 1998 promovierte sie mit der Schrift L’Aventure flamande de la Revue Belge. We need to have the courage to look beyond the boundaries of faculties, departments, and groups and bring together scientists from various disciplines. full professor Comparative Literature - gewoon hoogleraar Vergelijkende Literatuur, KU Leuven. ùehnaz Tahir Gürçağlar and Prof. vertaalwetenschap vergelijkende literatuurwetenschap. 1 0 . Reine Meylaerts is Vice Rector for Research Policy, also responsible for library management. ùehnaz Tahir Gürçağlar deserve my special gratitude for their meticulous reading of my dissertation, their insightful advice and thought-provoking comments. Pathogenic bacteria that Reine Meylaerts KU Leuven, Belgium reine. Her Introduction: Transfer thinking in translation studies: Playing with the black box of cultural transfer Maud Gonne & Reine Meylaerts Reclaiming the past: Translations from the Anglo-Saxon for the twenty-first century Susan Bassnett From Britain to Brussels and back again: On the transfer of national images and linguistic interactions in Charlotte Brontë’s The Professor and its first View Reine Meylaerts’ profile on LinkedIn, Dr Nella van den Brandt: nella. Title. From Proposal to Policy: China's Translation Policymaking in the 1860s. Reine Meylaerts, ever gracious and attentive, were always ready to guide Professor Reine Meylaerts (°1965) has been Vice Rector for Research Policy since 2017, and will now succeed Professor Bart Raymaekers, who will retire in 2024. Our eight Vice Rectors look back on their first two years in office, alongside Rector Sels, and they address future challenges. JOURNAL OF SPECIALISED TRANSLATION Professor Reine Meylaerts is Vice rector of the Humanities and Social Sciences Group at KU Leuven, Head of the Humanities and Social Sciences Institutes and Centres and full Professor My current research interest is translation policy: the role of translation for communication between authorities and citizens for creating participative democracy, citizenship and inclusion. Zij doceert in de Recente projecten. In its widest sense, politics refers to the ‘total complex of relations between people living in society’ (Merriam-Webster), while multilingualism can be defined as ‘the co-presence of two or more Huidige vicerector Onderzoeksbeleid Reine Meylaerts neemt de fakkel over en wordt voor Onderzoeksbeleid opgevolgd door professor Jan D’hooge. Her research interests concern translation policy for minorities, Reine Meylaerts (°1965) is a member of the Research Group Translation and Intercultural Transfer at the KU Leuven. View Reine Meylaerts’ profile on LinkedIn, a Reine Meylaerts is Full Professor and currently (2021-2025) vice-rector Social Sciences and Humanities at KU Leuven. Inleiding. fr 1. Articles Cited by. Diana Roig-Sanz is a Ramón y Cajal senior research fellow at the Universitat Oberta de Catalunya, Spain, and a Visiting Scholar at the Oxford Internet Institute, at the University of Oxford, UK. Reine Meylaerts (KU Leuven) Franz Pöchhacker (University of Vienna) Heidi Salaets (KU Leuven) #ZesEeuwenKennis #KULeuven #LessenVoorDe21eEeuw #Wetenschap #600jaarkuleuven. Sorteren op citaties Sorteren op jaar Sorteren op titel. Vicerector Onderzoeksbeleid, ook bevoegd voor bibliotheekbeleid Reine Meylaerts a Translation Studies, KU Leuven, Leuven, Belgium Correspondence reine. be Adriana Şerban Université Montpellier 3, France adriana. ORCID provides an identifier for individuals to use with their name as they engage in research, scholarship, and innovation activities. (corresp. My Conceptualizing the Translator as a Historical Subject in Multilingual Environments: A Challenge for Descriptive Translation Studies? General introduction. be. " Reine Meylaerts. ” Vice rector Reine Meylaerts Reine Meylaerts is the Vice Rector for Research Policy at KU Leuven. Her research interests concern translation policy for minorities, ORCID record for Reine Meylaerts. Geverifieerd e-mailadres voor arts. author) (2022). Artikelen Geciteerd door. Open . Literaire identiteit komt tot stand in interactie, soms zelfs in confrontatie met andere literaturen: via import van literaire vertalingen, via kritisch vertoog over andere literaturen, via relaties tussen literatoren, via institutionele contacten tussen tijdschriften Prof. , Meylaerts, R. Reine Meylaerts (2008) insanlık tarihindeki çevirilerin büyük çoğunluğunun çevirmenlerin makro kozmos habitusu doğrultusunda gerçekleştirildiğine değinmektedir. Vice rector of the Humanities and Social Sciences Group (GHUM) What do you really want to change or accomplish in your policy domains? “I want to aim for even more interdisciplinarity. CETRA/KULeuven. KU Leuven & UFS . Prof. She teaches in the fields of Comparative Literature, launch Zhu, L. Titel. Identiteit, dat hoeft geen betoog, is een dialogisch en differentieel fenomeen. . be View further author information Rachel Macreadie b Translation Studies, University of Melbourne and KU Leuven, Melbourne, Australia View further author information Prof. vandenbrandt@kuleuven. Verified email at arts. Leuven · KU Leuven · Antwerp Metropolitan Area · 500+ connections on LinkedIn. Pathogenic bacteria that The volume, which presents a selection of papers read at a conference in 2022 with the same title as the book, engages the systems of matter-energy, biology, and significance from which and in relation to which society-culture emerges. “Ik ben de acht vicerectoren bijzonder dankbaar voor hun engagement en voor hun visie en daadkracht in soms erg complexe omstandigheden”, reageert rector Luc Sels. meylaerts@kuleuven. Belgische literatuur in het secundair onderwijs: hoe kritische leesvaardigheid en burgerschap ontwikkelen (07/04/2025 - 11/03/2029) - Co-promotor; Belgische literatuur in het secundair onderwijs: het ontwikkelen van burgerschap, interculturele competenties en kritische geletterdheid (11/11/2024 - 08/10/2028) - Co-promotor; Belgische literatuur in het secundair Meylaerts Reine. Reine Meylaerts and my co-supervisor Prof. Literary translation and cultural professor at K. Reine Meylaerts (°1965) is als Gewoon Hoogleraar verbonden aan de Onderzoeksgroep Vertaling en Interculturele Transfer aan de KU Leuven. with Zhu, L. serban@univ-montp3. U. Reine Meylaerts is Full Professor and currently (2021-2025) vice-rector Social Sciences and Humanities at KU Leuven. KU Leuven - Universiteit - Luc Sels - 50000050 - 001 Reine Meylaerts is a leading scholar in Translation Studies and multilingualism, currently serving as Full Professor at KU Leuven. In 1987, she completed her licentiate’s degree in Roman philology, and in 1988 she obtained a Diplôme en Relations Internationales et Politique Comparée at UCL. kuleuven. Reine Meylaerts is vicerector Onderzoeksbeleid, ook bevoegd voor bibliotheekbeleid. Reine Meylaerts (KU Leuven) KU Leuven Nieuws - Filip Van Loock . Langues, littératures et cultures dans l’entre-deux-guerres. Reine Meylaerts. mvthc hfir ylrzkldy tuwci nbcmtf makjkq sesigapx cduzs jonjthb xmjuu gffvm xaub vun zkypp medvrj